Mark 10


@gamiliel on Instagram

Excerpt from my 2004 translation of Mark’s gospel, which begins at Mark 1.

My 2012 translation of John’s first epistle begins at John A.

My 2015 translation of John’s second epistle begins at John B.

My 2015 translation of John’s third epistle begins at John Γ.

My 2015 translation of Paul’s first letter to the Thessalonians, which begins at To The Thessalonians A.

My 2015 translation of Paul’s letter to The Romans begins at To the Romans.

My 2004 translation of Paul’s first letter to the Korinthians begins at And Now For Something Completely Different….

My 2004 translation of John’s gospel begins at Start With John, along with a brief explanation of my interpretive approach.

10 1 And rising up from there he went into the region of Judea and across the Jordan, and again a crowd gathered to him, and as [was his] habit, again he was teaching them. 2 And the Pharisees came to [him], challenging him whether [it was] lawful for a man to release [‘divorce’] his wife, testing him. 3 But answering back he said to them, “What did Moses command you?” 4 And they said, “Moses permitted [‘entrusted’] to write a divorce scrip and to release [her].” 5 But Jesus said to them, “Toward your hardness of heart he wrote this commandment for you. 6 But on the other hand, from the beginning of creation male and female he made them; 7 for the sake of this a man will abandon his father and mother 8 and the two will become one flesh so that it is no longer two but one body. 9 Therefore, what god yoked together, let not a man separate.”

10 And again, in the house the disciples were demanding [an explanation] about this. 11 And he says to them, “Whoever would release his wife and marry another commits adultery against her; 12 and if she who releases her husband should marry another, she commits adultery.”

13 And they brought children to him so that he might touch them; but the disciples objected to them. 14 And seeing [this] Jesus was angry and said to them, “Let the children come to me, do not prevent [‘hinder’] them, for the kingdom of god is for such as these. 15 Listen carefully, whoever would not hail [‘accept’] the kingdom of god like a child [does] will not by any means enter into it.” 16 And taking them in his arms, he blessed [them], placing [his] hands upon them.

17 And as he was leaving, on the road one [of them] ran up and fell before him, begging him, “Good teacher, what shall I do that I might inherit eternal life?” 18 So Jesus said to him, “Why do you say ‘good’ to me? No one [is] good except one – god. 19 You know the commands, “Do not murder, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor your father and mother.” 20 And he said to him, “Teacher, all these things I observed [‘guarded’] from my youth.” 21 So Jesus, looking upon him, loved him and said to him “You lack one [thing]; go, sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven, and follow me hither.” 22 But frowning upon this word, he went away annoyed; for he was in possession of many things [much stuff].

23 And looking around, Jesus says to his disciples, “How peevish [discontent] [are] those who have money [or ‘things’] [thinking they can] enter the kingdom of god.” 24 And the disciples wondered at his words. But Jesus again answering says to them, “Children, how hard it is [for those trusting in riches (A, K, C, + many)] to enter the kingdom of god; 25 it is easier for a camel to go through the eye of a needle than [for] a rich man to enter the kingdom of god.” 26 And the [disciples] were very amazed [‘frightened’], saying to themselves, “So can anyone be saved?” 27 Looking directly at them [looking them right in the face] Jesus says, “By men [it is] impossible, but not by god; for everything is possible [can be done] by god.”

28 Peter, taking the lead [or ‘began’] to say to him, “Look, we have forsaken everything and followed you.” 29 Jesus said, “Listen carefully, there is no one who, forsaking house or brothers or sisters or mothers or fathers or children or country [‘land’] for my sake and for the sake of the gospel, 30 except he will receive one hundred times that now, in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands with harassment, and in the age to come, eternal life. 31 And many [who are] first [‘prestigious’] will be last and [those who are] last [will be] first.”

32 And he was on the road going up to Jerusalem, and Jesus was going in front of them, and they were wondering and those following were afraid. And joining up again with the twelve he began to say to them the things which were about to take place, 33 οτι, “Behold, let us go up into Jerusalem, and the son of man will be betrayed [‘handed over’] to the priesthood and to the scribes, and they will condemn him to death and they will hand him over to the nations 34 and they will make sport of him [‘mock’], and spit upon him and whip him and they will kill [him], but after three days he will arise.”

35 And Jacob and John, the sons of Zebedai, came up before him, saying to him, “Teacher, we wish that whatever we should ask you will do for us.” 36 So he said to them, “What do you wish I should do for you?” 37 And they said to him, “Give [it] to us that one [of us] on the right and one on the left side of you will be seated in your glory.” 38 Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup which I drink or to be immersed with the same baptism as me?” 39 They said, “We are able.” So Jesus said to them, “The cup which I drink you will drink, and you will be immersed [with] the same baptism with which I am immersed, 40 but to sit on my right or left is not mine to give, but rather, [it is given] to those for whom it was arranged.” 41 And hearing, the ten began to argue concerning Jacob and John. 42 And calling them [to him] Jesus says to them, “You know that those who are supposed to rule over the nations exercise authority over them and the greatest of them exercise authority over them. 43 But it is not this way for you, rather, whoever should wish to become great among you will be your servant, 44 and whoever should wish to be first among you will be servant of all; 45 for the son of man also did not come to be served but to serve and to give his life as atonement [‘ransom,’ ‘redemption’] against many.”

46 And he went into Jericho. And as he and his disciples and a largish crowd were leaving Jericho, Bartimaios, a son of Timai, a blind beggar, was sitting by the road. 47 And hearing that it was Jesus the Nazarene, he began to shout and say, “Jesus, son of David, have mercy on me!” 48 And many rebuked him that he should be quiet; but all the more did he shout, “Son of David, have mercy on me!” 49 And Jesus stood [still] and said, “Call him.” And they called the blind man, saying to him, “Take heart, get up, he calls you.” 50 So casting off his tunic, he leapt up [and] went to Jesus. 51 And answering, Jesus said, “What do you want me to do?” And the blind man said to him, “Rabbi, [I wish] that I might see.” 51 And Jesus said to him, “Go, your faith has saved you.” And then [ευθυς] he received sight and he followed him on the road.


@gamiliel on Instagram

This translation was taken from The Greek New Testament, Kurt Aland, et. al. eds., Third Edition (corrected), United Bible Societies, (in cooperation with the Institute for New Testament Textual Research, Münster/Westphalia, Printed in West Germany by Biblia-Druck GmbH Stuttgart),1983.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s