Excerpt from my 2004 translation of John’s gospel, which begins at Start With John, along with a brief explanation of my interpretive approach.
My 2012 translation of John’s first epistle begins at John A.
My 2015 translation of John’s second epistle begins at John B.
My 2015 translation of John’s third epistle begins at John Γ.
My 2015 and 2017 translation of Paul’s first letter to the Thessalonians begins at To The Thessalonians A.
My 2015 translation of Paul’s letter to The Romans begins at To the Romans.
My 2004 translation of Paul’s first letter to the Korinthians begins at And Now For Something Completely Different….
My 2004 translation of Mark’s gospel begins at Mark 1.
12 1 Then Jesus, six days before Passover, went into Bethany where Lazaros was [p66 adds, ‘the one who died], whom Jesus raised from death. 2 So they made for him a feast there, and Martha was serving and Lazaros was one of the ones reclining with him. 3 Then Maria, taking a litre of nardic myrrh oil, pure, of great value, poured it over the feet of Jesus and with her hair wiped his feet; and the house was filled with the aroma of the myrrh. 4 And Judas Iscariot, one of his disciples, the one about to betray him said, 5 “Why was this myrrh not sold for 300 denarai and [the money] given to the poor?” 6 He said this not because concern for the poor dwelt in him, but because he was a thief and he had the money bag [and] handled the distributions. 7 Then Jesus said, “Leave her alone, in order that she might keep [‘remember’] it for the day of my burial. 8 For you always have the poor among you, but me you do not always have.”
9 Then a large group of Judeans found out that he was there and they went, not because of Jesus only, but in order that they might also see Lazaros whom he raised from death. 10 But the chief priests wished also to kill Lazaros 11 because many on account of him were going up to Judea and were believing in Jesus.
12 The next day the large group went into the desert, hearing that Jesus was going to Jerusalem, 13 they took bundles of palm leaves and went to meet him and they were shouting,
Blessed [is] the one who comes in the name of the lord, the king of Israel.
[Ps 118:25, 26]
14 And Jesus found a colt and rode upon it, just as it is written:
15 Do not fear, daughter of Zion;
behold your king is coming
riding upon a young colt. [Zech 9:9]
16 His disciples did not realize this at the time, but when Jesus was glorified then they remembered that this writing [was] about him and they believed in him. 17 Then the crowd saw that Lazaros was with him, whom he called out of the tomb and raised from death. 18 Because of this the crowd met him, because they heard he had performed this sign. 19 The Pharisees said among themselves [or ‘to themselves’], “Observe that you have gained nothing; behold the world follows after him.”
20 Now there were some Hellenes [‘Greeks’] who went up to worship in the desert; 21 these then went to Philip, the one from Bethsaïda of Galilee, and asked him saying, “Lord, we wish to see Jesus.” 22 Philip went and spoke to Andrew and Andrew and Philip spoke to Jesus. 23 And Jesus answered them saying, “The hour is coming when the son of man will be glorified. 24 Listen carefully, unless the grain seed falls to the earth and dies, it alone remains; but if it dies, it will bear a great harvest. 25 The one who loves [φιλεω] his life [ψυχαν, ‘soul’] destroys it but the one who hates his life in this world will guard it unto life eternal. 26 If someone would serve me, let him follow me and where I am, there also my servant will be; if someone would serve me, the father will keep [‘preserve,’ ‘dedicate,’ ‘redeem,’ even ‘remember’] him.
27 Now my soul has been troubled and what can I say? Father, save me from this hour? But because of this I came to this hour. 28 Father, glorify your name.” Then there came a voice from heaven, “And I was glorified and again, I will glorify.” 29 Then the crowd that was standing and hearing were saying thunder had come, but others were saying, “His angel has spoken.” 30 Jesus answered and said, “This voice came not for me but for you. 31 Judgement of this world is now, now the ruler of this world has been cast out; 32 and if I am lifted up from the earth, all things will be drawn [‘dragged’] to me.”
33 He was saying this as a sign of the manner of death he was about to die. 34 Then the crowd asked him, “We heard from the law that the Messiah remains forever, so how can you say that it is necessary for the son of man to be lifted up? Who is this son of man?” 35 Jesus then said to them, “Yet for a little time the light is with you. Go about while you have the light, lest darkness should swallow you up; and the one who goes about in the darkness does not know where he is going. 36 While you have the light, believe in the light, in order that you might become sons of light.”
Jesus said these things, and going away he hid from them.
37 But [even though] so many such signs he did before them, they would not believe in him, 38 in order that the word of Isaiah the prophet should be fulfilled which says,
Lord, who believed report of your fame?
And to whom has been revealed the strong arm of the Lord? [Isa 53:1]
39 Because of this they were not able to believe, because again, Isaiah said:
40 He has blinded their eyes
and petrified their hearts [‘turned to stone’],
so that they should not see with their eyes
and perceive [‘feel’] with their heart
and turn themselves around,
and I might heal them [Isa 6:10]
41 Isaiah said these things because he saw his glory, and he was speaking concerning him. 42 Likewise, indeed, many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they did not confess [it] lest they should be excommunicated; 43 for they loved the glory of [‘credit given by’] men more than the glory of god.
44 Jesus shouted out and said, “The one who believes in me does not believe in me but in the one who sent me 45 and the one who sees me sees the one who sent me. 46 I [am] light, having come into the world, in order that everyone who believes in me should not remain in darkness. 47 And if someone should hear my (little) words and not shun [them], I will not judge him; for I did not come to judge the world, but[I came] in order that the world should be saved [‘rescued’]. 48 The one who disregards me and does not comprehend [‘grasp,’ ‘take’] my rhémata [‘(little) words,’ cf. Jn 5:47] has his judgement; the word which I have spoken, that [is what] judges him in the eschatological day. 49 I have not spoken of myself, but rather, the father himself who sent me has given me commandment what I should say and what I should speak. 50 And I know that his commandment is eternal life. Therefore, what I am saying, just as my father told [me], thus I speak.”
This translation was taken from The Greek New Testament, Kurt Aland, et. al. eds., Third Edition (corrected), United Bible Societies, (in cooperation with the Institute for New Testament Textual Research, Münster/Westphalia, Printed in West Germany by Biblia-Druck GmbH Stuttgart),1983.